Sg91 escribió en 16 May 2015, 14:34:De la primera temporada el estudio que se encargó del doblaje fue Deluxe-103, aunque este detalle ya está reflejado en la ficha. De la segunda temporada en adelante se encargó SDI Media España. La traductora de la primera temporada fue Gloria Drudis (me parece que este detalle también está reflejado en la ficha) y de la segunda temporada en adelante se encargó Linda Rose Mary Pead Reading. Anna Orra ha estado dirigiendo el doblaje al menos desde la tercera temporada hasta donde yo sé. En cuanto a ajustador y subtitulador ya ahí me pierdo.
Mmmm... No era al reves. Anna Orra desde la temporada 2-Presente y Linda Rosemari desde la temporada 4. El técnico de audio es David González