APORTACIONES VÍA FOROS:
Para aportaciones de datos puedes acceder al foro de recopilación de datos DESDE AQUÍ (Foro DATOS)
Para aportar correcciones de errores detectados en la base de datos HAZ CLICK AQUÍ (Foro ERRORES)
Para la aportación de datos, dado la avalancha de datos que se reciben y el trabajo que nos cuesta en algunos casos "pulir" esos datos para traspasarlos a la base de datos de una forma correcta, os rogamos seguir tres normas básicas a la hora de enviarnos datos (De esta forma optimizamos nuestro tiempo y conseguimos una base de datos de más calidad para el disfrute de todos).
Las normas para la aportación de datos son:
1 - Sólo es posible introducir datos a partir de fichas completas (mínimo 3 actores). No sirven datos aislados de un actor.
2 - Resulta imprescindible especificar el género al que pertenece (35mm, serie, videojuego, etc.), el año y si es posible el título original.
3 - Es necesario indicar correctamente los actores originales separándolos de los personajes (escritos en letra minúscula).
Muchas gracias por colaborar.
CarretonRider escribió en 27 Abr 2015, 13:49:APORTACIONES VÍA FOROS:
Para aportaciones de datos puedes acceder al foro de recopilación de datos DESDE AQUÍ (Foro DATOS)
Para aportar correcciones de errores detectados en la base de datos HAZ CLICK AQUÍ (Foro ERRORES)
Para la aportación de datos, dado la avalancha de datos que se reciben y el trabajo que nos cuesta en algunos casos "pulir" esos datos para traspasarlos a la base de datos de una forma correcta, os rogamos seguir tres normas básicas a la hora de enviarnos datos (De esta forma optimizamos nuestro tiempo y conseguimos una base de datos de más calidad para el disfrute de todos).
Las normas para la aportación de datos son:
1 - Sólo es posible introducir datos a partir de fichas completas (mínimo 3 actores). No sirven datos aislados de un actor.
2 - Resulta imprescindible especificar el género al que pertenece (35mm, serie, videojuego, etc.), el año y si es posible el título original.
3 - Es necesario indicar correctamente los actores originales separándolos de los personajes (escritos en letra minúscula).
Muchas gracias por colaborar.
Podemos registrarnos en su foro y hacerlo. Recopilamos primero aquí todos los datos?
CarretonRider escribió en 03 May 2015, 12:27:Me suena que o Sotsim o alguno de los posts de la serie en castellano tiene recogido esto, voy a enviarle un mp
Sotsim_Brawlfan escribió en 04 May 2015, 19:19:Hey. Lex y yo hemos recopilado esto. Espero que sirva
2ª temporada:Spoiler:
3ª temporada:Spoiler:
4ª temporada:Spoiler:
Las Voces cantantes no suelen figurar, pero como veais. Si os interesan, os las paso:Spoiler:
Faltaría algún papel secundario o voces adicionales, pero esta vendría a ser la ficha de Rainbow RocksSpoiler:
Suerte
CarretonRider escribió en 09 May 2015, 11:30:muchisimas gracias Sotsim y Lex
El subforo de eldoblaje para dejar los datos es este: http://www.foroseldoblaje.com/foro/viewforum.php?f=19 . No he encontrado normas especiales a seguir para entrar, parece que solo sería registrarse y abrir el hilo ya directamente en el enlace anterior. Dejo este de referencia: http://www.foroseldoblaje.com/foro/view ... 19&t=48674 . ¿Quieres encargarte tu, JoseAngel? Si no voy yo o Sotsim si quisiera
Sobre las voces cantantes las fusionaría con las de las temporadas donde correspondiera, y Rainbow Rocks la haría aparte aunque siempre podemos preguntar primero a sus moderadores como lo publicamos
JoseAngelLeñero escribió en 09 May 2015, 14:52:CarretonRider escribió en 09 May 2015, 11:30:muchisimas gracias Sotsim y Lex
El subforo de eldoblaje para dejar los datos es este: http://www.foroseldoblaje.com/foro/viewforum.php?f=19 . No he encontrado normas especiales a seguir para entrar, parece que solo sería registrarse y abrir el hilo ya directamente en el enlace anterior. Dejo este de referencia: http://www.foroseldoblaje.com/foro/view ... 19&t=48674 . ¿Quieres encargarte tu, JoseAngel? Si no voy yo o Sotsim si quisiera
Sobre las voces cantantes las fusionaría con las de las temporadas donde correspondiera, y Rainbow Rocks la haría aparte aunque siempre podemos preguntar primero a sus moderadores como lo publicamos
Si quereis encargaros vosotros, a mi me da igual, yo apenas tengo experiencia en este tipo de foros y eso. Por cierto, yo añadi algunas para la temporada 4, no olvidéis añadirlas!!!
Sg91 escribió en 16 May 2015, 14:34:De la primera temporada el estudio que se encargó del doblaje fue Deluxe-103, aunque este detalle ya está reflejado en la ficha. De la segunda temporada en adelante se encargó SDI Media España. La traductora de la primera temporada fue Gloria Drudis (me parece que este detalle también está reflejado en la ficha) y de la segunda temporada en adelante se encargó Linda Rose Mary Pead Reading. Anna Cano ha estado dirigiendo el doblaje al menos desde la tercera temporada hasta donde yo sé. En cuanto a ajustador y subtitulador ya ahí me pierdo.
Sotsim_Brawlfan escribió en 16 May 2015, 15:12:Sg91 escribió en 16 May 2015, 14:34:De la primera temporada el estudio que se encargó del doblaje fue Deluxe-103, aunque este detalle ya está reflejado en la ficha. De la segunda temporada en adelante se encargó SDI Media España. La traductora de la primera temporada fue Gloria Drudis (me parece que este detalle también está reflejado en la ficha) y de la segunda temporada en adelante se encargó Linda Rose Mary Pead Reading. Anna Cano ha estado dirigiendo el doblaje al menos desde la tercera temporada hasta donde yo sé. En cuanto a ajustador y subtitulador ya ahí me pierdo.
Anna Orra, no Anna Cano. Todo lo demás se lo preguntaré a Lex cuando pueda
Volver a Discusiones de Episodios y Doblaje - MLP FiM G4
Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 4 invitados