Pokelink escribió en 30 Oct 2013, 20:52:Stallion se ha traducido siempre como semental, a pesar de las implicaciones que tenga la palabra.
BizarrePony escribió en 31 Oct 2013, 01:01:Rarity dice "semental" en el doblaje español de "Ticket Master" y no ves a las niñas diciendo "Semen" o a las madres flanders crucificando falsos demonios
Usuarios navegando por este Foro: Google [Bot] y 10 invitados