Estoy en mitad de una traducción de MLP y necesito vuestra opinión. No se si traducir literalmente al grupo Wonderbolts como lo hicieron en la primera temporada de la serie o dejar su nombre como hicieron en la segunda temporada.
Espero respuestas sensatas.
Muchas gracias.
Puntuación actual:
Wonderbolts: 7
Los Fabulosos Rayos: 0
Pues con una aplastante puntuación, se quedan como Wonderbolts, gracias a todos por opinar.