Página 1 de 1

I need your help pals! [Carta de recomendación]

NotaPublicado: 06 May 2013, 10:49
por karurosu
Estoy recopilando cartas de recomendación y mi ex jefe me ha dicho "prepárala tú y yo te la firmo", pero claro, en mi vida he escrito una por lo que he tirado un poco de imaginación y he juntado cachos de por ahí xD

A ver que os parece (nota, prodría exagerar las cosas e inventarlas, pero todo lo que he puesto es cierto):

D. Perico delos Palotes, Responsable del Departamento de Informática y Nuevas Tecnologías del Ayuntamiento de karurosu's village



Certifica:
Que D. Karurosu como alumno del Ciclo Formativo de Explotación de Sistemas Informáticos realizando la Formación en Centros de Trabajo, entre XX/XX/XXXX y XX/XX/XXXX, así como participante en el programa de prácticas formativas de la Diputación de Valencia “La Dipu te Beca” en el periodo comprendido entre Julio y Septiembre de XXXX.

Ha desarrollado su trabajo como Técnico Informático de manera profesional, demostrando una gran nivel de iniciativa, dedicación, compromiso y plena integración en el equipo de trabajo.

Por ello los servicios prestados por D.Karurosu nos ha sido de completa satisfacción para el departamento y es grato para nosotros recomendarle dada su profesionalidad.


En un folio y a arial 12 abulta un poco más xD

¿Que opináis?

PD: YEAH! El pony de los ciclos sanos de fondo mientras escribo.

Re: I need your help pals! [Carta de recomendación]

NotaPublicado: 06 May 2013, 11:45
por karurosu
Igual me quitas el puesto, informáticos hay patadas, pero Cocotisticas solo una xD

Gracias.

Otra duda que tengo es que las voy a traducir y enviar por mail (es para buscar curro fuera) ¿Envío también los originales en castellano? Las copias traducidas llevarán el sello de traducción oficial y todo (mi profe de inglés es traductora y no me cobrará por sellarlas) pero claro, las firmas, sellos y el detalle de los encabezados de las empresas se pierden.

Re: I need your help pals! [Carta de recomendación]

NotaPublicado: 06 May 2013, 11:59
por intervención
Ahora lo entiendo todo, Moe xDD

Te ha quedado bien la carta, Karu ^^

Re: I need your help pals! [Carta de recomendación]

NotaPublicado: 06 May 2013, 12:07
por BizarrePony
Que triste es tener que traducir en una carta de recomendación para ir a buscar trabajo fuera... asco de país.

Re: I need your help pals! [Carta de recomendación]

NotaPublicado: 06 May 2013, 12:23
por karurosu
intervención escribió:Ahora lo entiendo todo, Moe xDD

Te ha quedado bien la carta, Karu ^^


Gracias, si dices eso la ortografía es perfecta xD

BizarrePony escribió:Que triste es tener que traducir en una carta de recomendación para ir a buscar trabajo fuera... asco de país.


Básicamente una de las razones por las que me voy es porque necesito mejorar mi inglés oral.

Re: I need your help pals! [Carta de recomendación]

NotaPublicado: 06 May 2013, 12:28
por intervención
karurosu escribió:
intervención escribió:Te ha quedado bien la carta, Karu ^^


Gracias, si dices eso la ortografía es perfecta xD


Sí, no he encontrado fallos :3

Re: I need your help pals! [Carta de recomendación]

NotaPublicado: 06 May 2013, 14:50
por McDohl
Buena carta, Karu... pero después de leer la de Moe, van a pasar unos minutos antes de que pueda volver a tomarme la vida en serio :elrisas:

Re: I need your help pals! [Carta de recomendación]

NotaPublicado: 08 May 2013, 11:04
por karurosu
Después de una visita al despacho y un almuerzo que me ha quitado todas las ganas de comer (estoy a punto de reproducirme por mitosis) ya tengo la carta firmada y sellada, a traducirla se ha dicho.

Estoy traduciendo otra y no sé cuál es la forma correcta de poner Asociación de Investigación y Desarrollo de la Industria del Mueble y Afines.

¿Researchment and Development of Furniture and Related Industry Association?
¿Furniture and Related Industry Researchment and Development Association?

Cosas tan largas como esta me lian :S

Re: I need your help pals! [Carta de recomendación]

NotaPublicado: 08 May 2013, 12:18
por JoanK
Association for Research and Development in Furniture Industry and Related

Re: I need your help pals! [Carta de recomendación]

NotaPublicado: 08 May 2013, 13:19
por karurosu
Pido disculpas por el retraso, acabo de caer que siendo importante seguro que tenía página web en inglés y así es, "Technology Institute on Furniture, Wood, Packaging and related industries" es como aparece en el about us de su web.