S3 de MLP y EG en Castellano [Índice actualizado]

Espacio para comentar los episodios de la serie de forma individual y hablar sobre los doblajes

Re: S3 de MLP en Castellano

Notapor Venao » 05 Oct 2013, 07:38

Gñe, para un día que podía verlo en directo y me lo ponen a las 9:45. Aviso por lo que he visto, mañana es a las 8:18 y entre semana (S2) como antes, a las 9:15.
Avatar de Usuario
Venao
Heart of Fire
Heart of Fire
 
Mensajes: 476
Registrado: 11 Nov 2012, 21:33
Pony preferido: Octavia/Big Mac

Re: S3 de MLP en Castellano

Notapor Moripony » 05 Oct 2013, 08:34

Lol, los de Disney Channel nos están troleando a base de bien. Yo en cuanto lo he visto esta mañana he vuelto a la cama y ahora me acabo de volver a levantar.

Cafetito y ponies... Ni tan mal :)
Mori 3.0 Con OC chachi-pistachi
Avatar de Usuario
Moripony
CMC
CMC
 
Mensajes: 265
Registrado: 13 May 2013, 20:00
Sexo: Masculino
Pony preferido: Luna

Re: S3 de MLP en Castellano

Notapor rainbow dash 1999 » 05 Oct 2013, 09:08

Otro doblaje que me sorprende. La canción no ha estado mal pero la actriz de doblaje canta muy bajo y la voz suena muy "relajada". Las voces de personajes que solo aparecen en este capítulo han estado bien, pero los personajes principales siguen sin mejorar. Un 6.
Avatar de Usuario
rainbow dash 1999
Stallion/Mare
Stallion/Mare
 
Mensajes: 733
Registrado: 01 Abr 2013, 14:42
Ubicación: Vilanova i la Geltrú
Sexo: Masculino
Pony preferido: Rainbow Dash y AJ

Re: S3 de MLP en Castellano

Notapor edgareo » 05 Oct 2013, 09:10

Yo casi me muero a escuchar a Aj filly...holy crap...esa voz no da diabetes...da cancer :S
Imagen
Avatar de Usuario
edgareo
Sphinx
Sphinx
 
Mensajes: 3527
Registrado: 14 Abr 2013, 09:48
Ubicación: Valencia
Sexo: Masculino
Pony preferido: Nepeta pony (?)

Re: S3 de MLP en Castellano

Notapor rainbow dash 1999 » 05 Oct 2013, 09:14

edgareo escribió en 05 Oct 2013, 09:10:Yo casi me muero a escuchar a Aj filly...holy crap...esa voz no da diabetes...da cancer :S

Yo me olvidé cambiar el audio en esa parte, en cuanto esté disponible en Disney Channel Replay daré mi opinión.
Avatar de Usuario
rainbow dash 1999
Stallion/Mare
Stallion/Mare
 
Mensajes: 733
Registrado: 01 Abr 2013, 14:42
Ubicación: Vilanova i la Geltrú
Sexo: Masculino
Pony preferido: Rainbow Dash y AJ

Re: S3 de MLP en Castellano

Notapor Sg91 » 05 Oct 2013, 14:22

Bueno, capítulo visto, veamos... no ha estado mal (sin contar la canción, eso merece una mención aparte), las nuevas voces son acertadas, e incluso me ha dado la sensación de que Eva Ordeig ha cambiado un poco el registro para Babs Seed, aunque no demasiado. AJ filly es de todo menos filly, pero a parte de ese gazapo, el resto bien. Ahora, la canción... el principal problema es que en realidad no canta Applejack, sólo canta Ariadna Jiménez. La chica no canta mal, la verdad, pero es que ese cambio de registro tan abrupto que nada tiene que ver con AJ es el causante de todo; el uno, dos, tres, cuatro se podría haber adaptado mejor, la verdad, pero es una canción compleja, por lo que es más o menos pasable. Los coros suenan bien y sincronizados, en ese sentido está bien hecho. En sí la canción está bien, pero le falta Applejack. Un episodio decentillo, aunque no puedo evitar temer por Magical Mistery Cure.

Te voy a escribir toda enterita... cachito a cachito... con todo lujo de detalles...
Avatar de Usuario
Sg91
Griffon
Griffon
 
Mensajes: 1842
Registrado: 11 Mar 2013, 19:19
Ubicación: Madrid
Sexo: Masculino
Pony preferido: Twilight Sparkle

Re: S3 de MLP en Castellano

Notapor Sotsim_Brawlfan » 05 Oct 2013, 15:21

Índice actualizado con todos los links (el de la canción está justo debajo del de Babs Seed).

La filly AJ no da tanto cáncer... pero si que es un patinazo tremendo lo que han hecho. Es uno de esos momentos en los que se nota lo poco que se esfuerzan a veces :/
Luego veo el resto del capítulo
(¡Gracias a Even_IV por este fantástico banner ^u^!)


"¡PMVs de Disney en Castellano! ¡Para la nena y el enano!"
Avatar de Usuario
Sotsim_Brawlfan
Stallion/Mare
Stallion/Mare
 
Mensajes: 765
Registrado: 10 Oct 2012, 18:06
Ubicación: Pucela Town
Sexo: Masculino
Pony preferido: Pinkie Pie

Re: S3 de MLP en Castellano

Notapor rainbow dash 1999 » 05 Oct 2013, 16:39

Ya he visto el momento de filly Applejack y si que es malo :S Aun así no es tan horrible como me lo imaginaba.
Avatar de Usuario
rainbow dash 1999
Stallion/Mare
Stallion/Mare
 
Mensajes: 733
Registrado: 01 Abr 2013, 14:42
Ubicación: Vilanova i la Geltrú
Sexo: Masculino
Pony preferido: Rainbow Dash y AJ

Re: S3 de MLP en Castellano

Notapor CiaoTFPT » 05 Oct 2013, 16:56

El episodio estubo bien, no puedo comparar nada con la traducción original por no haberlo visto en VS. El momento de Apple Jack filly no puedo comentar tampoco, la troll de mi tele le da por poner eco por las mañanas y no la pude escuchar bien, pero me morí de diabetes al ver la en versión filly :giggle: (OJO, he mencionado antes que no escuché su voz en español)

La canción es alegre, pero el un, dos, tres, cuatro, pudo ser un poco chocante en el sentido de que la duración de los números en español no es igual que en inglés, pero ya era bastante dificil traducir esa parte, por lo demás, bien para mi gusto. :fsgood:

Le pondría un notable, recuerden que yo no puedo comparar ambas versiones por no haber visto la original (mencionado antes al principio) por eso me suele sonar más o menos bien.

Esperando impaciente el episodio de mañana , ¿a que hora se dijo que se retransmitiría el de mañana? :3
Spoiler:
Imagen
(by moekonya)
ImagenImagen (by UnrealJ4ck)
Avatar de Usuario
CiaoTFPT
Colt/Filly
Colt/Filly
 
Mensajes: 87
Registrado: 27 Jul 2013, 19:32
Ubicación: San Fernando, Cádiz, Andalucía.
Sexo: Femenino
Pony preferido: Derpy

Re: S3 de MLP en Castellano

Notapor Sotsim_Brawlfan » 05 Oct 2013, 18:04

CiaoTFPT escribió en 05 Oct 2013, 16:56:El episodio estubo bien, no puedo comparar nada con la traducción original por no haberlo visto en VS. El momento de Apple Jack filly no puedo comentar tampoco, la troll de mi tele le da por poner eco por las mañanas y no la pude escuchar bien, pero me morí de diabetes al ver la en versión filly :giggle: (OJO, he mencionado antes que no escuché su voz en español)

La canción es alegre, pero el un, dos, tres, cuatro, pudo ser un poco chocante en el sentido de que la duración de los números en español no es igual que en inglés, pero ya era bastante dificil traducir esa parte, por lo demás, bien para mi gusto. :fsgood:

Le pondría un notable, recuerden que yo no puedo comparar ambas versiones por no haber visto la original (mencionado antes al principio) por eso me suele sonar más o menos bien.

Esperando impaciente el episodio de mañana , ¿a que hora se dijo que se retransmitiría el de mañana? :3


El original es este:



Pues el de mañana es Spike At Your Service (el que considero el peor episodio de la serie hasta la fecha, aunque es solo mi opinión personal) y se emite a las 08:15 en Disney Channel
(¡Gracias a Even_IV por este fantástico banner ^u^!)


"¡PMVs de Disney en Castellano! ¡Para la nena y el enano!"
Avatar de Usuario
Sotsim_Brawlfan
Stallion/Mare
Stallion/Mare
 
Mensajes: 765
Registrado: 10 Oct 2012, 18:06
Ubicación: Pucela Town
Sexo: Masculino
Pony preferido: Pinkie Pie

Re: S3 de MLP en Castellano

Notapor CiaoTFPT » 05 Oct 2013, 18:25

Sotsim_Brawlfan escribió en 05 Oct 2013, 18:04:
CiaoTFPT escribió en 05 Oct 2013, 16:56:El episodio estubo bien, no puedo comparar nada con la traducción original por no haberlo visto en VS. El momento de Apple Jack filly no puedo comentar tampoco, la troll de mi tele le da por poner eco por las mañanas y no la pude escuchar bien, pero me morí de diabetes al ver la en versión filly :giggle: (OJO, he mencionado antes que no escuché su voz en español)

La canción es alegre, pero el un, dos, tres, cuatro, pudo ser un poco chocante en el sentido de que la duración de los números en español no es igual que en inglés, pero ya era bastante dificil traducir esa parte, por lo demás, bien para mi gusto. :fsgood:

Le pondría un notable, recuerden que yo no puedo comparar ambas versiones por no haber visto la original (mencionado antes al principio) por eso me suele sonar más o menos bien.

Esperando impaciente el episodio de mañana , ¿a que hora se dijo que se retransmitiría el de mañana? :3


El original es este:



Pues el de mañana es Spike At Your Service (el que considero el peor episodio de la serie hasta la fecha, aunque es solo mi opinión personal) y se emite a las 08:15 en Disney Channel


Me mataste por completo de cutosidad, que moneríoo!! >w<
Muchas gracias por la info :3
Spoiler:
Imagen
(by moekonya)
ImagenImagen (by UnrealJ4ck)
Avatar de Usuario
CiaoTFPT
Colt/Filly
Colt/Filly
 
Mensajes: 87
Registrado: 27 Jul 2013, 19:32
Ubicación: San Fernando, Cádiz, Andalucía.
Sexo: Femenino
Pony preferido: Derpy

Re: S3 de MLP en Castellano

Notapor rainbow dash 1999 » 05 Oct 2013, 23:30

Pues el de mañana es Spike At Your Service (el que considero el peor episodio de la serie hasta la fecha, aunque es solo mi opinión personal) y se emite a las 08:15 en Disney Channel

Ya ves, ¡que tostón! Pero me levantaré porque quiero ver como traducen "Timberwolves" y es una buena excusa para aprovechar el domingo, que se pasa rápido :D2
Avatar de Usuario
rainbow dash 1999
Stallion/Mare
Stallion/Mare
 
Mensajes: 733
Registrado: 01 Abr 2013, 14:42
Ubicación: Vilanova i la Geltrú
Sexo: Masculino
Pony preferido: Rainbow Dash y AJ

Re: S3 de MLP en Castellano

Notapor Pokelink » 05 Oct 2013, 23:43

Será algo cutre como "lobos de madera".
Avatar de Usuario
Pokelink
Good Changeling
Good Changeling
 
Mensajes: 1747
Registrado: 06 Nov 2012, 01:30
Ubicación: Girona, Cataluña (En la esquina)
Sexo: Masculino
Pony preferido: Twilight S. / Pinkie

Re: S3 de MLP en Castellano

Notapor rainbow dash 1999 » 06 Oct 2013, 08:15

Pokelink escribió en 05 Oct 2013, 23:43:Será algo cutre como "lobos de madera".

¡Acertaste! :D2 Aparte de esa traducción (Que no se porque no me suena tan mal) el capítulo ha sido bastante bien traducido y la voz de Twilight es muchísimo mejor que al principio de la temporada. Le doy un 7. Eso si, sigue siendo un capítulo muy malo.
Avatar de Usuario
rainbow dash 1999
Stallion/Mare
Stallion/Mare
 
Mensajes: 733
Registrado: 01 Abr 2013, 14:42
Ubicación: Vilanova i la Geltrú
Sexo: Masculino
Pony preferido: Rainbow Dash y AJ

Re: S3 de MLP en Castellano

Notapor Sg91 » 06 Oct 2013, 15:00

Bueno, Spike a su servicio visto, veamos... episodio estándar, ha estado todo bien, en realidad no tengo nada que comentar. Aunque había gente que comentaba que a Twilight se la notaba más madura, y es cierto, ya que Yolanda Gispert ha mejorado muchísimo desde la primera temporada, y tampoco me desagrada, ya que se perfila muy bien su paulatino crecimiento y madurez hasta convertirse en princesa, cosa que pasará dentro de poco, al menos en español. Para la siguiente semana tenemos Keep calm and flutter on y Games ponies play, y a la que viene, Magical Mistery Cure y la peli. Qué ganas...

Te voy a escribir toda enterita... cachito a cachito... con todo lujo de detalles...
Avatar de Usuario
Sg91
Griffon
Griffon
 
Mensajes: 1842
Registrado: 11 Mar 2013, 19:19
Ubicación: Madrid
Sexo: Masculino
Pony preferido: Twilight Sparkle

AnteriorSiguiente

Volver a Discusiones de Episodios y Doblaje - MLP FiM G4

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 3 invitados