S4 de MLP y EG2 en Castellano [Esperando +Cortos RR]

Espacio para comentar los episodios de la serie de forma individual y hablar sobre los doblajes

Re: S4 de MLP y EG2 en Castellano [4x13 Disponible - Hiato]

Notapor Sg91 » 11 Jul 2014, 12:25

j*der, me lo he perdido, pensaba que no iban a ponerlo y me hice una sesión intensiva de GTA Online... cuando pueda lo veré, pero vamos, era de esperar que Rarity se quedara en nada teniendo en cuenta que Applejack está mal adaptada desde la primera temporada

Te voy a escribir toda enterita... cachito a cachito... con todo lujo de detalles...
Avatar de Usuario
Sg91
Griffon
Griffon
 
Mensajes: 1842
Registrado: 11 Mar 2013, 19:19
Ubicación: Madrid
Sexo: Masculino
Pony preferido: Twilight Sparkle

Re: S4 de MLP y EG2 en Castellano [4x13 Disponible - Hiato]

Notapor Sotsim_Brawlfan » 11 Jul 2014, 12:29

Índice Actualizado:

-Añadido enlace de Dailymotion 480p del 4x13. Tened paciencia para el DD y el 1080p
-Añadido un nuevo momento, "Poema de Trenderhoof"
-El paréntesis muestra "Hiato" al final, indicando que la temporada (no el hilo) está en hiato. Cuando se anuncien los episodios 14 y siguientes lo quitaré para indicar a los que solo se fijan en el título que la temporada va a resumirse.

Os lo dije. ¡¡Me llamasteis loco, pero os lo dije!! *RISA MANIACA*
(???)

Bueno, pues hoy han emitido Simple Ways. Acerté con mi predicción y a Trenderhoof le dobla Carlos Lladó (que por cierto, lo hace genial y la voz le queda como un guante :number1: )

En general el nivel del capítulo ha sido muy bueno. La primera mitad es impecable, con una Marina que imita los tonos dramáticos de Tabitha hasta puntos que parece absolutamente metida en el papel. Su esfuerzo en esta primera mitad ha sido extraordinario y su interpretación soberbia, ha hecho un trabajo tremendo y ya me empezaba a pensar que el resto del capítulo y el resto de la serie tendríamos una voz para Rarity a la altura de la original :rdawesome:

Pero luego tenemos la parte que más esperaba oír: la parte de Applejewel. Rarity paleta habla normal sin acento sureño ni paleto ni pueblerino, lo cual era de esperar porque a Applejack tampoco la han puesto jamas acento. No obstante, una parte de mi ansiaba poder oír a Marina poniendo acentos disparatados una vez que había visto su interpretación en la primera mitad :(
Por el lado de Ariadna, como ya dije esperaba que lo hiciera estupendamente porque la conozco de otras series y el acento pijo es algo que siempre lo hace quedar gracioso. Sin embargo, aunque encuentro su interpretación de Applejewel aceptable, me da la impresión que podría haberle puesto un pelíiiiiiiiiiiiiiin más de entusiasmo (especialmente conociendo su capacidad) :S
Por el lado de Marina, que cuando más tenía que esforzarse era con el duelo de personalidades entre Applejewel y Rarity paleta... no ha estado a la altura ni de lejos. Al final lo ha dicho todo con tono normal sin esos estrabismos dramáticos que casi rompieron la voz de Tabitha en la versión original... Toda esa parte pierde la gracia sin los tonos dramáticos, especialmente el "I LOVE BEING COVERED IN MUD!" que ha quedado muy flojo :facehoof:
Creo que puedo entender que no se vió capaz y simplemente por eso no lo intentó, entiendo perfectamente la frustracción de no poder estar a la altura de la interpretación original... pero un poquito más de esfuerzo y esmero no hubiera estado mal, que estamos hablando de profesionales :/

No obstante, incluso con esa amarga nota del final, sigo pensando y manteniendo que Marina ha evolucionado mucho como Rarity y solo con esa primera mitad nos ha demostrado que tiene el potencial de asemejarse a la gran Tabitha. Me ha quedado buen sabor de boca con la traducción y doblaje del episodio en general, aunque se haya dado un pequeño tropezón con la parte más importante el resto es sobresaliente :number1:
(¡Gracias a Even_IV por este fantástico banner ^u^!)


"¡PMVs de Disney en Castellano! ¡Para la nena y el enano!"
Avatar de Usuario
Sotsim_Brawlfan
Stallion/Mare
Stallion/Mare
 
Mensajes: 765
Registrado: 10 Oct 2012, 18:06
Ubicación: Pucela Town
Sexo: Masculino
Pony preferido: Pinkie Pie

Re: S4 de MLP y EG2 en Castellano [4x13 Disponible - Hiato]

Notapor Sg91 » 11 Jul 2014, 12:58

Vale, Formas sencillas visto, veamos...

Me ha gustado mucho la voz de Trenderhoof, Carlos Lladó clava muy bien al personaje, en plan hipster, por lo que en cuanto a él se refiere, no tengo quejas. El resto también ha estado en su línea, así que también bien.

En cuanto a detalles de traducción y adaptación, Las Pegasus ha variado ligeramente (Las Pegaso) y Trotingham se queda como está, al igual que la revista para la que trabaja Trend; su poema también ha quedado bastante bien. Marina ha estado soberbia en plan melodrama durante la primera mitad, pero como bien me esperaba, y ha apuntado también Sot, la parte de paletilla se ha quedado prácticamente en nada; esto es un problema que se viene arrastrando desde la primera temporada, era de esperar, pero el resultado final es tan endeble que deja por los suelos ese acento sureño tan forzado que Tabitha borda en el original. Sin embargo, Ariadna se desbanca poniendo ese acentillo pijillo en la parte de Applejewel; ha sido como darle la vuelta a la tortilla, qué curiosa e irónica coincidencia. Una cosa que me ha gustado bastante, y ha quedado muy bien, han sido las voces incidentales de la estación, las cuales cuentan mini historias paralelas interesantes y del momento, que complementan muy bien la trama principal.

En su conjunto, el episodio ha quedado muy bien, pero claro, el momento estelar que hace destacar al episodio ha quedado muy regular, y le quita encanto al resultado final.

Y aquí viene el hiato... espero que no se demoren mucho en emitir el resto de la temporada, aunque espero que lo aprovechen para mejorar las cosas mejorables, sobre todo la voz cantante de Fluttershy, que miedo me da Filli Vanilli para cuando empiece la segunda mitad.

Te voy a escribir toda enterita... cachito a cachito... con todo lujo de detalles...
Avatar de Usuario
Sg91
Griffon
Griffon
 
Mensajes: 1842
Registrado: 11 Mar 2013, 19:19
Ubicación: Madrid
Sexo: Masculino
Pony preferido: Twilight Sparkle

Re: S4 de MLP y EG2 en Castellano [4x13 Disponible - Hiato]

Notapor foxer7 » 12 Jul 2014, 01:30

lo vi en directo, y me parecio bastante bien doblado, sobre todo el hipster (asi es como lo llamamos en synchtube en su dia y no soy capaz de aprenderme el nombre xd). una de las razones por las k me parecio bien doblado es por k en ese momento no me acordaba k rarity ponia acento (tan marcado al menos) en el original, entonces no lo esperaba xd.
Avatar de Usuario
foxer7
Background Pony
Background Pony
 
Mensajes: 1363
Registrado: 09 Sep 2013, 22:05
Ubicación: madrid
Sexo: Masculino
Pony preferido: cutie mark crusaders

Re: S4 de MLP y EG2 en Castellano [4x13 Disponible - Hiato]

Notapor Racchel » 12 Jul 2014, 22:15

He intentado descargarme el 11 pero no esta disponible :(
he tenido que borrar a todo el mundo de mi skype, ire volviendo a agregar a la gente, pero aún no se si me haré uno nuevo
Hago figuritas por encargo ^^cajitas , medallones, cuadros y demás se encarga K.I.T.T.2000 ^^
Avatar de Usuario
Racchel
Bossbaby
Bossbaby
 
Mensajes: 164
Registrado: 23 Sep 2013, 15:51
Ubicación: zaragoza
Sexo: Femenino
Pony preferido: Discord

Re: S4 de MLP y EG2 en Castellano [4x13 Disponible - Hiato]

Notapor Sotsim_Brawlfan » 13 Jul 2014, 17:35

Índice Actualizado:

Siento la tardanza. Ath se ha vuellto loco o algo, pero no solo no sube el episodio 4x13 sino que además ha quitado el 4x11.
-Sustituido el enlace de DD del 4x11 por un enlace que funciona (MEGA).
-Añadido enlace de DD del 4x13 (MEGA también).
-El Dailymotion HD del 4x13 está añadido desde el Viernes tarde, pero por si acaso nadie se ha dado cuenta también lo notifico. Estaba esperando a que estuviese el DD del 4x13 para notificarlo todo de una sola vez y no hacer spam, pero visto lo visto...
(¡Gracias a Even_IV por este fantástico banner ^u^!)


"¡PMVs de Disney en Castellano! ¡Para la nena y el enano!"
Avatar de Usuario
Sotsim_Brawlfan
Stallion/Mare
Stallion/Mare
 
Mensajes: 765
Registrado: 10 Oct 2012, 18:06
Ubicación: Pucela Town
Sexo: Masculino
Pony preferido: Pinkie Pie

Re: S4 de MLP y EG2 en Castellano [4x13 Disponible - Hiato]

Notapor BlaueDivision » 13 Jul 2014, 22:12

Gracias por molestarte en subir los episodios. :mola:
Imagen
Avatar de Usuario
BlaueDivision
Foal
Foal
 
Mensajes: 39
Registrado: 07 Jul 2014, 01:36
Ubicación: Granada
Sexo: Masculino
Pony preferido: Lyra,Luna,Queen Chr

Re: S4 de MLP y EG2 en Castellano [4x13 Disponible - Hiato]

Notapor Sg91 » 14 Jul 2014, 15:41

Vale, me gustaría comentar algo, sé que hace unos pocos días comenté que haría la base para una carta de agradecimiento para Daniel Munuera, pero entre que no me sentía muy inspirado y que tampoco sabía muy bien cómo comenzarla, al final he pensado en algo un poco más práctico. Como por ahora la temporada en español no ha terminado, y hasta el momento los resultados han sido bastante aceptables en su conjunto, he pensado que podemos esperar a que se termine la temporada entera, valorarla y, a partir de ahí, escribir una carta de agradecimiento, no sólo a Munuera, sino a todo el equipo por todo su trabajo. En estas valoraciones se tendría en cuenta, no el "no me gusta porque para mí no suena bien", sino el trabajo neto de todos los detalles en su conjunto, tales como la traducción, adaptación, interpretación y demás. De esta forma saldría una carta totalmente objetiva, que toma en cuenta el trabajo de todos y cada uno de los integrantes del equipo y lo valora de acuerdo a lo que es, y no lo que nos parezca ser. ¿Qué os parece la idea?

Te voy a escribir toda enterita... cachito a cachito... con todo lujo de detalles...
Avatar de Usuario
Sg91
Griffon
Griffon
 
Mensajes: 1842
Registrado: 11 Mar 2013, 19:19
Ubicación: Madrid
Sexo: Masculino
Pony preferido: Twilight Sparkle

Re: S4 de MLP y EG2 en Castellano [4x13 Disponible - Hiato]

Notapor Summerium-Kalimium » 14 Jul 2014, 19:54

Summer approves it
Avatar de Usuario
Summerium-Kalimium
Background Pony
Background Pony
 
Mensajes: 1334
Registrado: 10 Mar 2014, 16:43
Ubicación: Córdoba
Sexo: Masculino
Pony preferido: Lightning Dust

Re: S4 de MLP y EG2 en Castellano [4x13 Disponible - Hiato]

Notapor foxer7 » 15 Jul 2014, 01:29

por mi guay
Avatar de Usuario
foxer7
Background Pony
Background Pony
 
Mensajes: 1363
Registrado: 09 Sep 2013, 22:05
Ubicación: madrid
Sexo: Masculino
Pony preferido: cutie mark crusaders

Re: S4 de MLP y EG2 en Castellano [4x13 Disponible - Hiato]

Notapor Sotsim_Brawlfan » 15 Jul 2014, 12:54

Bien, suena incluso mejor de esta forma :D2

Índice Actualizado:
-Correción de una pequeña errata (no voy a decir cuál, obviamente :ajsmile: )
-Añadido el momento de AppleJewel en Castellano. Me lo pasaron hace un día o dos, pero no me he acordado de postearlo hasta ahora :oops:
(¡Gracias a Even_IV por este fantástico banner ^u^!)


"¡PMVs de Disney en Castellano! ¡Para la nena y el enano!"
Avatar de Usuario
Sotsim_Brawlfan
Stallion/Mare
Stallion/Mare
 
Mensajes: 765
Registrado: 10 Oct 2012, 18:06
Ubicación: Pucela Town
Sexo: Masculino
Pony preferido: Pinkie Pie

Re: S4 de MLP y EG2 en Castellano [4x13 Disponible - Hiato]

Notapor MrWho96 » 16 Jul 2014, 15:57

Estoy deseando ver que voz le han puesto a Tyrek.
Imagen
Avatar de Usuario
MrWho96
Foal
Foal
 
Mensajes: 40
Registrado: 21 Abr 2014, 12:01
Ubicación: Talavera de la Reina
Sexo: Masculino
Pony preferido: Rarity

Re: S4 de MLP y EG2 en Castellano [4x13 Disponible - Hiato]

Notapor Moripony » 19 Jul 2014, 11:26

Sg91 escribió en 14 Jul 2014, 15:41:Vale, me gustaría comentar algo, sé que hace unos pocos días comenté que haría la base para una carta de agradecimiento para Daniel Munuera, pero entre que no me sentía muy inspirado y que tampoco sabía muy bien cómo comenzarla, al final he pensado en algo un poco más práctico. Como por ahora la temporada en español no ha terminado, y hasta el momento los resultados han sido bastante aceptables en su conjunto, he pensado que podemos esperar a que se termine la temporada entera, valorarla y, a partir de ahí, escribir una carta de agradecimiento, no sólo a Munuera, sino a todo el equipo por todo su trabajo. En estas valoraciones se tendría en cuenta, no el "no me gusta porque para mí no suena bien", sino el trabajo neto de todos los detalles en su conjunto, tales como la traducción, adaptación, interpretación y demás. De esta forma saldría una carta totalmente objetiva, que toma en cuenta el trabajo de todos y cada uno de los integrantes del equipo y lo valora de acuerdo a lo que es, y no lo que nos parezca ser. ¿Qué os parece la idea?


Me gusta mucho más esta idea que la anterior, básicamente porque aunque efectivamente el trabajo de Daniel Munuera ha sido muy bueno creo que otros también han mejorado mucho en calidad de doblaje y traducción, sin ir más lejos Anna Cano cantando a Pinkie en Pinkie Pride, Carlos Lladó como cheese (¿Cheesy?) Sandwich y quien le canta que no sé quien es xD Bueno, si finalmente optais por esta opción contad conmigo para unirme a los agradecimientos :)


EDIT: Gracias al bueno de Sotsim y su cuenta de Twitter se que el que canta a Cheese(y) Sandwich es David González jeje. Enhorabuena a él también por su buen hacer.
Mori 3.0 Con OC chachi-pistachi
Avatar de Usuario
Moripony
CMC
CMC
 
Mensajes: 265
Registrado: 13 May 2013, 20:00
Sexo: Masculino
Pony preferido: Luna

Re: S4 de MLP y EG2 en Castellano [4x13 Disponible - Hiato]

Notapor juanjo_belic » 20 Jul 2014, 11:01

Hay algunas canciones que no siguen el ritmo como la de los murcielagos, no se, a mi me gusta la versión de ingles es mas pegadiza, la de chesse sandwich me ha gustado algo pero nose que pensáis vosotros?
Avatar de Usuario
juanjo_belic
Rainbow Factory Worker
Rainbow Factory Worker
 
Mensajes: 872
Registrado: 06 Oct 2013, 18:30
Ubicación: Madrid
Sexo: Masculino
Pony preferido: Derpy Hooves

Re: S4 de MLP y EG2 en Castellano [4x13 Disponible - Hiato]

Notapor foxer7 » 20 Jul 2014, 14:32

juanjo_belic escribió en 20 Jul 2014, 11:01:Hay algunas canciones que no siguen el ritmo como la de los murcielagos, no se, a mi me gusta la versión de ingles es mas pegadiza, la de chesse sandwich me ha gustado algo pero nose que pensáis vosotros?


para mi el 99% de las versiones originales estan mejor. y "murcielagos" es una aberracion xd
Avatar de Usuario
foxer7
Background Pony
Background Pony
 
Mensajes: 1363
Registrado: 09 Sep 2013, 22:05
Ubicación: madrid
Sexo: Masculino
Pony preferido: cutie mark crusaders

AnteriorSiguiente

Volver a Discusiones de Episodios y Doblaje - MLP FiM G4

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado