S5 de MLP y EG3 en Castellano [5x26]

Espacio para comentar los episodios de la serie de forma individual y hablar sobre los doblajes

Re: S5 de MLP y EG3 en Castellano [5x04]

Notapor JoseAngelLeñero » 24 Sep 2015, 06:43

JoseAngelLeñero escribió en 14 May 2015, 14:12:Bueno según Damaris Aragon, Starlight será alguna voz que ya conocemos... ¿Quien será? ¿Anna Cano? ¿La propia Dámaris? ¿Volverá Noemi Ballarry? :S
Avatar de Usuario
JoseAngelLeñero
Bossbaby
Bossbaby
Autor del Hilo
Mensajes: 195
Registrado: 09 Nov 2014, 14:48
Sexo: Masculino
Pony preferido: Pinkie Pie

Re: Re: S5 de MLP y EG3 en Castellano [5x03]

Notapor Flippy781 » 24 Sep 2015, 08:45

Bueno, después de verlo decir que la voz de AJ en España nunca me ha convencido nunca.
Big Macintosh ha estado muy guay y agradezco a Hasbro por meterlo en el capítulo.
Y la princesa Luna tiene una buena dobladora así que eso perfecto.

No encontré "cantadas" de doblaje como en los anteriores
Imagen
Avatar de Usuario
Flippy781
CMC
CMC
 
Mensajes: 370
Registrado: 02 Sep 2014, 13:10
Sexo: Masculino
Pony preferido: Big Macintosh

Re: S5 de MLP y EG3 en Castellano [5x03]

Notapor Sotsim_Brawlfan » 24 Sep 2015, 10:29

Bloom y Gloom visto. Traigo la canción y una pequeña opinión:



El capítulo tiene un doblaje formidable, destaco especialmente las voces de la sombra, el exterminador y Big Mac. Se han esforzado al máximo todos y cada uno de los presentes en este capítulo y eso está genial :number1:
Lamentablemente no puedo decir lo mismo de la traducción :cherilee:

A) El título es... raro? :rarhuh:
B) "¿Quién va a llevar el CMC de Manehattan?" Me alegro de que sigan como en la temporada pasada y hayan desechado lo de 'Ciudad de la Crin', pero no sirve si dejan las siglas originales para Cruzadas de la Marca :elrisas:
C) Han dejado 'parasprites' como 'parásitos'. La traducción no se perdería mucho de no ser porque el exterminador hace referencia a lo que hizo Pinkie... pero creo que aún con todo lo prefiero a 'paraduendes' :S
D) Twittermites es Twittermitas (tuitermitas?). Esto está bien, pero quería señalar que sigo odiando el concepto original :rarbored:
E) Para terminar, han vuelto a cambiar "blank flanks" y ahora es "costados en blanco". Casi prefiero "grupas blancas", o como fuese antes :sisi3:

Bueno, a ver que tal mañana con el episodio de Rainbow Dash y el Duelo :)
(¡Gracias a Even_IV por este fantástico banner ^u^!)


"¡PMVs de Disney en Castellano! ¡Para la nena y el enano!"
Avatar de Usuario
Sotsim_Brawlfan
Stallion/Mare
Stallion/Mare
 
Mensajes: 765
Registrado: 10 Oct 2012, 18:06
Ubicación: Pucela Town
Sexo: Masculino
Pony preferido: Pinkie Pie

Re: Re: S5 de MLP y EG3 en Castellano [5x03]

Notapor Sg91 » 24 Sep 2015, 12:08

¿Llamaron paraduendes a los parasprites? :S j*der, ya ni me acordaba, lo cierto es que he borrado muchas cosas de la primera temporada del cerebelo por obvias razones, sustituyéndolas por cosas mejores, como las de este capítulo, por poner un ejemplo :D Me ha gustado especialmente cómo ha quedado la nana, tan diabética como la original. Pero vamos, que no me extraña nada que haya quedado tan bien, genial, que continúen así :)

Te voy a escribir toda enterita... cachito a cachito... con todo lujo de detalles...
Avatar de Usuario
Sg91
Griffon
Griffon
 
Mensajes: 1842
Registrado: 11 Mar 2013, 19:19
Ubicación: Madrid
Sexo: Masculino
Pony preferido: Twilight Sparkle

Re: Re: S5 de MLP y EG3 en Castellano [5x03]

Notapor LloydZelos » 24 Sep 2015, 12:20

Sg91 escribió en 24 Sep 2015, 12:08:¿Llamaron paraduendes a los parasprites? :S j*d*r, ya ni me acordaba, lo cierto es que he borrado muchas cosas de la primera temporada del cerebelo por obvias razones, sustituyéndolas por cosas mejores, como las de este capítulo, por poner un ejemplo :D Me ha gustado especialmente cómo ha quedado la nana, tan diabética como la original. Pero vamos, que no me extraña nada que haya quedado tan bien, genial, que continúen así :)

Y la segunda también tuvo lo suyo...

LUNA DE PESADILLA.

No lo olvides nunca :jigsaw:
Imagen

Imagen

El Caos es la fuerza que mueve el universo. Es un gran error pensar que puede controlarse o eliminarse.
Avatar de Usuario
LloydZelos
Guardia de Canterlot
Guardia de Canterlot
 
Mensajes: 3453
Registrado: 25 Ago 2012, 12:30
Sexo: Masculino
Pony preferido: Pinkie Pie

Re: Re: S5 de MLP y EG3 en Castellano [5x03]

Notapor Xylophone Greenheart » 24 Sep 2015, 13:01

Y aun y con todo, me sigue pareciendo horrible lo de "marcas de belleza" (y eso que esta desde el principio de la serie en castellano)
Avatar de Usuario
Xylophone Greenheart
Seapony
Seapony
 
Mensajes: 2916
Registrado: 12 Dic 2014, 23:23
Ubicación: Phobos
Pony preferido: Everypony

Re: Re: S5 de MLP y EG3 en Castellano [5x03]

Notapor Quetzal » 24 Sep 2015, 13:52

¿Qué otra traducción le darías a las Cutie Marks? A un nativo estadounidense o británico le parecería de primeras tan ridículo como a nosotros que se llamaran "marcas de belleza"

El hecho de que no te parezca horrible "Cutie Mark" es que quieras o no lo abstraes del significado original, Xylophone. Como un nombre cualquiera.
Im a Quetzy Imagen
Avatar de Usuario
Quetzal
Good Changeling
Good Changeling
 
Mensajes: 1682
Registrado: 20 Dic 2012, 17:40
Ubicación: En una roca gigante muuuy rápida.
Sexo: Masculino
Pony preferido: Littlepip!

Re: Re: S5 de MLP y EG3 en Castellano [5x03]

Notapor Xylophone Greenheart » 24 Sep 2015, 14:24

Eso esta claro, pero es que no suelo estar muy de acuerdo en traducir esas cosas porque si no, es como escuchar "vamos a villa pony" (y por algún motivo eso me suena mucho, creo que si no es del castellano, es del latino) o traducir los nombres de los personajes (que suerte de que no sea así, sino... locura de doblaje 2.0)
Avatar de Usuario
Xylophone Greenheart
Seapony
Seapony
 
Mensajes: 2916
Registrado: 12 Dic 2014, 23:23
Ubicación: Phobos
Pony preferido: Everypony

Re: Re: S5 de MLP y EG3 en Castellano [5x03]

Notapor Quetzal » 24 Sep 2015, 14:39

"Manzanadora" "Tarta Rosa" "Chispa de Crepúsculo" "Tímidaleteo" "Rareza " "Carrera Arcoiris" "Princesa Celeste" "Princesa Moon" "Reluciente Armadura" "Manzana Floreciente." "Dulce Campanilla" "Espina" "Villa Poni" "Ciudad de la Crin" "Ciudad Nimbo" (Algunos me los he inventado, pero la idea se capta)

Sí, son un poco ridículos, pero en su caso no aportan casi nada. Lo de Marca de Belleza es para que la gente sepa que es algo con significado propio, no un nombre. Aunque, lamentablemente, nunca se podrá ni medio-igualar al original con sus juegos de palabras, que aportan bastante de su gracia.
Im a Quetzy Imagen
Avatar de Usuario
Quetzal
Good Changeling
Good Changeling
 
Mensajes: 1682
Registrado: 20 Dic 2012, 17:40
Ubicación: En una roca gigante muuuy rápida.
Sexo: Masculino
Pony preferido: Littlepip!

Re: S5 de MLP y EG3 en Castellano [5x04]

Notapor Sotsim_Brawlfan » 24 Sep 2015, 15:29

Como ya se ha dicho en este hilo (creo), este Sábado repiten el 5x03 y el Domingo repiten el 5x04. Así que saltamos al Lunes para nuevos capítulos

Lunes 28 de Septiembre: 5X06 - Appleoosa's Most Wanted
"El bandido Troubleshoes vuelve a aterrorizar el rodeo de Appleoosa, pero Las Cruzadas están dispuestas a llevarlo ante la justicia y conseguir sus marcas de belleza."

Martes 29 de Septiembre: 5X07 - Make New Friends but Keep Discord
[SIN SINOPSIS]

Miércoles 30 de Septiembre: 5X08 - The Lost Treasure of Griffonstone
"Rainbow Dash y Pinkie Pie son llamadas por el mapa al reino antiguo de Griffonstone, pero tienen diferentes ideas sobre cuál es el problema por el que las llamaron."

Cuando estén disponibles, pongo las sinopsis de los episodios del Jueves y del Viernes siempre que sean nuevos episodios
(¡Gracias a Even_IV por este fantástico banner ^u^!)


"¡PMVs de Disney en Castellano! ¡Para la nena y el enano!"
Avatar de Usuario
Sotsim_Brawlfan
Stallion/Mare
Stallion/Mare
 
Mensajes: 765
Registrado: 10 Oct 2012, 18:06
Ubicación: Pucela Town
Sexo: Masculino
Pony preferido: Pinkie Pie

Re: Re: S5 de MLP y EG3 en Castellano [5x04]

Notapor Xylophone Greenheart » 24 Sep 2015, 15:34

Vaya, eso no lo había pensado, es un buen dato. Gracias Quetzal.

PD: Así que los tres capítulos esos también va a ser a las 09:05 y los del finde a las 09:10 (bien temprano :sisi3:)
Avatar de Usuario
Xylophone Greenheart
Seapony
Seapony
 
Mensajes: 2916
Registrado: 12 Dic 2014, 23:23
Ubicación: Phobos
Pony preferido: Everypony

Re: Re: S5 de MLP y EG3 en Castellano [5x03]

Notapor Lex_Light » 24 Sep 2015, 22:52

Xylophone Greenheart escribió en 24 Sep 2015, 13:01:Y aun y con todo, me sigue pareciendo horrible lo de "marcas de belleza" (y eso que esta desde el principio de la serie en castellano)

Por lo menos es algo mejor que la traducción de Cutie Mark en el 1x02 (Marcas de Nacimiento).
Pero en otro orden de cosas, 5x03 en 1080p y 5x04 en SD ya disponibles, los tenéis dónde siempre.
Avatar de Usuario
Lex_Light
Colt/Filly
Colt/Filly
 
Mensajes: 98
Registrado: 06 Sep 2015, 07:44
Sexo: Masculino
Pony preferido: Fluttershy, PC y AB

Re: Re: S5 de MLP y EG3 en Castellano [5x05]

Notapor Flippy781 » 25 Sep 2015, 08:36

Después de verlo puedo decir lo siguiente:
"Tank" me ha chocado porque en temporadas anteriores su nombre era "Tanque" (aunque no sé con seguridad si no me confundo con el latino)
La canción era tan buena que me ha encantado.
La parte en la que hablan los pegados y confunden sus nombres pierde la gracia, esta es una de las excepciones que deberían traducirse los nombres.
La parte en la que laa chicas lloran Rainbow Dash suena algo forzada.

Por último, la parte en la que hay personajes masculinos jugando al hockey sobre hielo hay uno pegaso con los colores de Scotaloo; será que por fin Hasbro los presentará? Musterio, misterio...
Imagen
Avatar de Usuario
Flippy781
CMC
CMC
 
Mensajes: 370
Registrado: 02 Sep 2014, 13:10
Sexo: Masculino
Pony preferido: Big Macintosh

Re: Re: S5 de MLP y EG3 en Castellano [5x05]

Notapor Lex_Light » 25 Sep 2015, 08:55

En fin, aquí tenéis la canción:

Y también la sinopsis del 5x09:
Imagen
Avatar de Usuario
Lex_Light
Colt/Filly
Colt/Filly
 
Mensajes: 98
Registrado: 06 Sep 2015, 07:44
Sexo: Masculino
Pony preferido: Fluttershy, PC y AB

Re: Re: S5 de MLP y EG3 en Castellano [5x05]

Notapor Xylophone Greenheart » 25 Sep 2015, 09:03

Flippy781 escribió en 25 Sep 2015, 08:36:"Tank" me ha chocado porque en temporadas anteriores su nombre era "Tanque" (aunque no sé con seguridad si no me confundo con el latino)


Por lo menos en el primer capitulo donde se introduce a Tank dice "Es como un tanque" y justo en la escena siguiente "Vamos tanque"

PD: También lo califica como femenino, aunque me parece que por la raza mas que por el genero del animal en si.
Avatar de Usuario
Xylophone Greenheart
Seapony
Seapony
 
Mensajes: 2916
Registrado: 12 Dic 2014, 23:23
Ubicación: Phobos
Pony preferido: Everypony

AnteriorSiguiente

Volver a Discusiones de Episodios y Doblaje - MLP FiM G4

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: Bing [Bot] y 2 invitados