S1 y S2 de MLP en Castellano

Espacio para comentar los episodios de la serie de forma individual y hablar sobre los doblajes

Re: S2 de MLP en Castellano

Notapor Sg91 » 13 Abr 2013, 19:45

¡Vaya, pues al final si que no han decepcionado con Discordia! (a pesar del nombre, eso si). En cuanto a los demás yo las veo como siempre, Rarity ha mejorado ligeramente eso sí... por lo demás, como siempre, no está mal dentro de lo que cabe

Te voy a escribir toda enterita... cachito a cachito... con todo lujo de detalles...
Avatar de Usuario
Sg91
Griffon
Griffon
 
Mensajes: 1842
Registrado: 11 Mar 2013, 19:19
Ubicación: Madrid
Sexo: Masculino
Pony preferido: Twilight Sparkle

Re: S2 de MLP en Castellano

Notapor LloydZelos » 13 Abr 2013, 20:27

Después de escuchar la voz de DiscordIA...

Imagen

...he de decir que me ha parecido buena, inesperada y sorprendentemente buena. No lo es tanto como la de De Lancie, pero incluso logra captar gran parte del matiz burlesco y troll de la original. Sólo la han cagado con el nombre (me da igual que la discordia sea un concepto, no deja de ser un personaje con nombre propio al que habría que haberle dejado sin traducir; ¿qué será lo próximo, "Reina Crisálida"?) y con las rimas de los acertijos, que directamente han dejado de serlo para convertirse en frases normales. Claro que viendo el precedente de Zecora no me extraña. Como nota curiosa, la española tiene un tono pseudo-anciano que no le queda mal.

Siendo ese punto mi mayor preocupación, al final la gran cagada ha sido casi todo lo demás:

-Cheerilee plana y sonando rara, no así la voz en sí sino la actuación.
-Es increíble, pero han rotado la situación de las voces de las CMC: ahora Sweetie es la mejor, Scootaloo ha pasado a ser la que la tiene menos acorde y Apple Bloom ya no sonará más adulta que su hermana, pero a cambio le han obsequiado con un tremendo agudo.
-Rainbow y Pinkie me han sonado peores, más agudas de lo que deberían.
-HOLA SOY FLUTTERSHY Y SIGO HABLANDO CON SUSURROS. YAY.
-El que dobla a Discord no sabe reír. Al final del capítulo creía que se ahogaba.
-¿Por qué una de las marionetas de manzanas tenía voz de hombre?

Rarity, cuya voz detestaba en la primera temporada, ahora suena mucho mejor, más madura en vez de cría con pito. En fin, todo esto dicho, queda ver el desenlace la semana que viene y los nuevos personajes y canciones.

Smile va a ser la muerte. Ese día, o muero entre espumarajos e infartos masivos o reúno la rabia necesaria para ascender a super saiyano.
Imagen

Imagen

El Caos es la fuerza que mueve el universo. Es un gran error pensar que puede controlarse o eliminarse.
Avatar de Usuario
LloydZelos
Guardia de Canterlot
Guardia de Canterlot
 
Mensajes: 3453
Registrado: 25 Ago 2012, 12:30
Sexo: Masculino
Pony preferido: Pinkie Pie

Re: S2 de MLP en Castellano

Notapor K3G4 » 13 Abr 2013, 20:33

LloydZelos escribió:Después de escuchar la voz de DiscordIA...

Imagen

...he de decir que me ha parecido buena, inesperada y sorprendentemente buena. No lo es tanto como la de De Lancie, pero incluso logra captar gran parte del matiz burlesco y troll de la original. Sólo la han cagado con el nombre (me da igual que la discordia sea un concepto, no deja de ser un personaje con nombre propio al que habría que haberle dejado sin traducir; ¿qué será lo próximo, "Reina Crisálida"?) y con las rimas de los acertijos, que directamente han dejado de serlo para convertirse en frases normales. Claro que viendo el precedente de Zecora no me extraña. Como nota curiosa, la española tiene un tono pseudo-anciano que no le queda mal.

Siendo ese punto mi mayor preocupación, al final la gran cagada ha sido casi todo lo demás:

-Cheerilee plana y sonando rara, no así la voz en sí sino la actuación.
-Es increíble, pero han rotado la situación de las voces de las CMC: ahora Sweetie es la mejor, Scootaloo ha pasado a ser la que la tiene menos acorde y Apple Bloom ya no sonará más adulta que su hermana, pero a cambio le han obsequiado con un tremendo agudo.
-Rainbow y Pinkie me han sonado peores, más agudas de lo que deberían.
-HOLA SOY FLUTTERSHY Y SIGO HABLANDO CON SUSURROS. YAY.
-El que dobla a Discord no sabe reír. Al final del capítulo creía que se ahogaba.
-¿Por qué una de las marionetas de manzanas tenía voz de hombre?

Rarity, cuya voz detestaba en la primera temporada, ahora suena mucho mejor, más madura en vez de cría con pito. En fin, todo esto dicho, queda ver el desenlace la semana que viene y los nuevos personajes y canciones.

Smile va a ser la muerte. Ese día, o muero entre espumarajos e infartos masivos o reúno la rabia necesaria para ascender a super saiyano.


K3G4 escribió:Discord: Eres tan débil e inútil
Fluttershy (A gritos): Soy débil e inútil

:qmeparto: :qmeparto: :qmeparto: :qmeparto: :qmeparto: :qmeparto: :qmeparto: :qmeparto: :qmeparto:


La traducción es en parte mala
Imagen
Imagen
¡Hostiás el K3 Qué ritmo lleva, va to'poligonero!
Hola K3G4, he oido mucho hablar de tí, ¿Eres Piposman?
El día que la lien esto parecerá la fábrica de Panrico
Avatar de Usuario
K3G4
Seapony
Seapony
 
Mensajes: 2721
Registrado: 10 Ago 2012, 15:43
Ubicación: En un StuG III Ausf. F
Sexo: Femenino
Pony preferido: PPie/Twily/Rarity

Re: S2 de MLP en Castellano

Notapor LloydZelos » 13 Abr 2013, 21:18

Hablando de la traducción, algo que había olvidado comentar...

¿¿Por qué han matado el chiste del dodo?? :tsrage:
Imagen

Imagen

El Caos es la fuerza que mueve el universo. Es un gran error pensar que puede controlarse o eliminarse.
Avatar de Usuario
LloydZelos
Guardia de Canterlot
Guardia de Canterlot
 
Mensajes: 3453
Registrado: 25 Ago 2012, 12:30
Sexo: Masculino
Pony preferido: Pinkie Pie

Re: S2 de MLP en Castellano

Notapor Ren » 14 Abr 2013, 08:16

Porque la traducción es mala supongo...


Esta vez si me ha dado tiempo a leer los créditos. El doblador de Discord es Joan Massotkleiner.


Y por cierto, se sabe si mañana lunes continuan con el capítulo 3 o empiezan de nuevo?? Es una guarrada si lo emiten todo seguido sin diferenciar entre fin de semana y laborable.
Última edición por Ren el 14 Abr 2013, 08:17, editado 1 vez en total
You're a toymaker's creation, trapped inside a crystal ball

ImagenImagenImagen
Avatar de Usuario
Ren
Mane 6/Element Of Flood
Mane 6/Element Of Flood
 
Mensajes: 2239
Registrado: 02 Dic 2012, 00:48
Sexo: Masculino
Pony preferido: Fluttershy / Pinkie

Re: S2 de MLP en Castellano

Notapor Venao » 14 Abr 2013, 08:17

Ren escribió:Porque la traducción es mala supongo...


Esta vez si me ha dado tiempo a leer los créditos. El doblador de Discord es Joan Massotkleiner.


Esto venía yo a decir!! Para quien no lo conozca: http://www.eldoblaje.com/datos/FichaAct ... 45&Orden=A
Avatar de Usuario
Venao
Heart of Fire
Heart of Fire
 
Mensajes: 476
Registrado: 11 Nov 2012, 21:33
Pony preferido: Octavia/Big Mac

Re: S2 de MLP en Castellano

Notapor Meowingtons » 14 Abr 2013, 10:42

--------------------------------------------------------
Última edición por Meowingtons el 29 Abr 2020, 05:07, editado 1 vez en total
Meowingtons
Colt/Filly
Colt/Filly
 
Mensajes: 86
Registrado: 01 Abr 2013, 01:43
Pony preferido: -

Re: S2 de MLP en Castellano

Notapor Degel_Reilly » 14 Abr 2013, 10:48

¡Hostia p*ta, es el emperador de STAR WARS! o______________O
Imagen

¡Ayudales a digievolucionar!
ImagenImagenImagen

Spoiler:
ImagenImagen
Degel_Reilly
Expulsado/a
Expulsado/a
 
Mensajes: 2750
Registrado: 10 Ago 2012, 21:15
Ubicación: Madrid
Sexo: Masculino
Pony preferido: Rainbow Dash

Re: S2 de MLP en Castellano

Notapor Ren » 14 Abr 2013, 10:52

Meowingtons escribió:Fechas de emisión

Spoiler:
01- 13/04/13 - 08:50
02- 14/04/13 - 08:50
03- 17/04/13 - 09:35
04- 18/04/13 - 09:35
05- 19/04/13 - 09:35
06- 22/04/13 - 09:35
07- 23/04/13 - 09:35
08- 24/04/13 - 09:35
09- 25/04/13 - 09:35
10- 26/04/13 - 09:35
11- 29/04/13 - 09:35
12- 30/04/13 - 09:35


También hay repeticiones, pero son a la misma hora más o menos.



Holy shit!!! Ya no los vuelven a emitir en fin de semana?!?! :pprage:
You're a toymaker's creation, trapped inside a crystal ball

ImagenImagenImagen
Avatar de Usuario
Ren
Mane 6/Element Of Flood
Mane 6/Element Of Flood
 
Mensajes: 2239
Registrado: 02 Dic 2012, 00:48
Sexo: Masculino
Pony preferido: Fluttershy / Pinkie

Re: S2 de MLP en Castellano

Notapor intervención » 14 Abr 2013, 11:02

holyshit me lo he perdido xD
Imagen

^Buscamos fansubers!^

Imagen<- Mi canal |||| Tecnoslave -> Imagen
Avatar de Usuario
intervención
Expulsado/a
Expulsado/a
 
Mensajes: 6178
Registrado: 15 Dic 2012, 13:15
Ubicación: Barcelona
Sexo: Masculino
Pony preferido: Twilight/Big Mac

Re: S2 de MLP en Castellano

Notapor Meowingtons » 14 Abr 2013, 11:24

--------------------------------------------------------
Última edición por Meowingtons el 29 Abr 2020, 05:07, editado 1 vez en total
Meowingtons
Colt/Filly
Colt/Filly
 
Mensajes: 86
Registrado: 01 Abr 2013, 01:43
Pony preferido: -

Re: S2 de MLP en Castellano

Notapor Ren » 14 Abr 2013, 11:27

Meowingtons escribió:Holy shit!!! Ya no los vuelven a emitir en fin de semana?!?! :pprage:

Sí, pero repetidos :roto2rie:[/quote]


Ah! Bueno, vale, entonces si. Porque serán repetidos para quien los haya visto entre semana, para mi no lo serán. De todos modos a ver si los emiten repetidos, pero con un orden coherente...
You're a toymaker's creation, trapped inside a crystal ball

ImagenImagenImagen
Avatar de Usuario
Ren
Mane 6/Element Of Flood
Mane 6/Element Of Flood
 
Mensajes: 2239
Registrado: 02 Dic 2012, 00:48
Sexo: Masculino
Pony preferido: Fluttershy / Pinkie

Re: S2 de MLP en Castellano

Notapor Meowingtons » 14 Abr 2013, 12:51

--------------------------------------------------------
Última edición por Meowingtons el 29 Abr 2020, 05:07, editado 1 vez en total
Meowingtons
Colt/Filly
Colt/Filly
 
Mensajes: 86
Registrado: 01 Abr 2013, 01:43
Pony preferido: -

Re: S2 de MLP en Castellano

Notapor Sotsim_Brawlfan » 14 Abr 2013, 13:43

Okas, hoy han emitido la 2ª Parte.

Twilight ha mejorado bastante, la verdad.

Fluttershy... jolines Fluttershy. Tiene una extraña manía de hablar todo el rato como si conversará con la típica abuelilla sorda (yo tengo una, se de lo que me hablo). Y no tiene cambios de tono ni nada (nope, ni siquiera en la parte de Big Dumb Meanie. Llora y después se enfada con el mismo tono de voz. WTF?). Oh, y no dice Yeehaw. Eso era los de la promo.

Pero ha habido un precioso, magnífico, tremendo momento que me ha sentado como una patada en los bowlings y ha despertado mi instinto de asesino psicópata. Os pongo la frase tal cual, dicha por nuestra querida Twilight:

"Las amigas que he hecho aquí es lo que ha salvado a Equestria de Luna de Pesadilla."

Spoiler:


¿¿¡¡ME QUIERE EXPLICAR ALGUIEN SI EL DIRECTOR DE DOBLAJE Y EL TRADUCTOR SE HAN VUELTO TONTOS, ESTÚPIDOS, TARUMBAS, TARIRARIRANES O QUE PASA!!?? ¡¡¡OS JURO QUE ME PLANTO EN SU ESTUDIO DE DOBLAJE EN ESTE PLAN!!!
(¡Gracias a Even_IV por este fantástico banner ^u^!)


"¡PMVs de Disney en Castellano! ¡Para la nena y el enano!"
Avatar de Usuario
Sotsim_Brawlfan
Stallion/Mare
Stallion/Mare
 
Mensajes: 765
Registrado: 10 Oct 2012, 18:06
Ubicación: Pucela Town
Sexo: Masculino
Pony preferido: Pinkie Pie

Re: S2 de MLP en Castellano

Notapor BizarrePony » 14 Abr 2013, 14:11

Sotsim_Brawlfan escribió:"Las amigas que he hecho aquí es lo que ha salvado a Equestria de Luna de Pesadilla."


Imagen

Doblaje español; de mal en peor
"Swiggity swooty, I'm coming for that booty!".


Deviantart: http://scarletknives-x.deviantart.com
Avatar de Usuario
BizarrePony
Expulsado/a
Expulsado/a
 
Mensajes: 5950
Registrado: 09 Ene 2013, 00:57
Ubicación: Gotham
Sexo: Masculino
Pony preferido: FS/Luna/SweetieBelle

AnteriorSiguiente

Volver a Discusiones de Episodios y Doblaje - MLP FiM G4

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 2 invitados