S1 y S2 de MLP en Castellano

Espacio para comentar los episodios de la serie de forma individual y hablar sobre los doblajes

Re: S2 de MLP en Castellano

Notapor Ren » 18 Abr 2013, 20:32

edgareo escribió:Sipi, creo recordar que si :B


Pues si, es verdad, no me habia fijado nunca, habla en plural :/
You're a toymaker's creation, trapped inside a crystal ball

ImagenImagenImagen
Avatar de Usuario
Ren
Mane 6/Element Of Flood
Mane 6/Element Of Flood
 
Mensajes: 2239
Registrado: 02 Dic 2012, 00:48
Sexo: Masculino
Pony preferido: Fluttershy / Pinkie

Re: S2 de MLP en Castellano

Notapor arosasj10 » 18 Abr 2013, 20:35

Es porque emplea un lenguaje arcaico.
ImagenImagenImagen
Avatar de Usuario
arosasj10
Background Pony
Background Pony
 
Mensajes: 1360
Registrado: 18 Dic 2012, 22:24
Ubicación: Málaga
Sexo: Masculino
Pony preferido: Derpy

Re: S2 de MLP en Castellano

Notapor Violent_Crimson » 18 Abr 2013, 20:37

Ren escribió:¿Porque Princess Luna habla en plurar como si fuese la Vetusta Morla? Demasiado tiempo sola supongo jajaja

¿En la versión original también empleaba el plural?


En la versión original también era así. Se llama plural mayestático y lo solía usar, como bien dice el nombre, la realeza para referirse a ellos mismos. Es una buena forma de que Luna parezca que esté chapada a la antigua, porque hoy en día ya no se usa.


Hablando ya del doblaje, las voces de Zecora y Luna son completamente horrorosas. De verdad, cuando he oído a Luna no he podido evitar llevarme las manos a la cabeza. Y lo de que no hable Zecora en verso debería de darles directamente vergüenza, porque no lo habrán hecho por pura perrería. En la primera temporada si que hablaba en verso, ¿no? Yo recuerdo que sí.

Tampoco comprendo por qué han cambiado a Nightmare Moon por "Luna de Pesadilla". Si los nombres del resto de ponis lo dejan original no sé porque tendrían que cambiar ese. Si es que además queda fatal, pierde gancho. Lo de que hayan traducido el nombre de la festividad no me parece mal, igual que lo de "Starswirl el Barbudo".
Avatar de Usuario
Violent_Crimson
Griffon
Griffon
 
Mensajes: 2061
Registrado: 10 Ago 2012, 13:23
Ubicación: Xàtiva
Sexo: Masculino
Pony preferido: Pinkie Pie

Re: S2 de MLP en Castellano

Notapor Ren » 18 Abr 2013, 20:42

Gracias por la explicación Violent, no me acostaré hoy sin saber algo nuevo.
You're a toymaker's creation, trapped inside a crystal ball

ImagenImagenImagen
Avatar de Usuario
Ren
Mane 6/Element Of Flood
Mane 6/Element Of Flood
 
Mensajes: 2239
Registrado: 02 Dic 2012, 00:48
Sexo: Masculino
Pony preferido: Fluttershy / Pinkie

Re: S2 de MLP en Castellano

Notapor BizarrePony » 18 Abr 2013, 21:07

Una dudilla que tengo... ¿Donde se realizan los doblajes de MLP?
Tengo un asunto urgente que tratar con las dobladoras de Zecora y sobretodo con la dobladora de Luna...
Spoiler:
Imagen
"Swiggity swooty, I'm coming for that booty!".


Deviantart: http://scarletknives-x.deviantart.com
Avatar de Usuario
BizarrePony
Expulsado/a
Expulsado/a
 
Mensajes: 5950
Registrado: 09 Ene 2013, 00:57
Ubicación: Gotham
Sexo: Masculino
Pony preferido: FS/Luna/SweetieBelle

Re: S2 de MLP en Castellano

Notapor Kell » 18 Abr 2013, 21:08

Cosas que no me han gustado de este ultimo: Luna de pesadilla (todavía no entiendo esa traducción cuando se supone que es un nombre propio), que no haya dicho "la diversión se ha doblado", la horrorosa voz de Pip y que Zecora se haya olvidado de rimar.

Cosas que si me han gustado de este ultimo: La voz de twily que cada vez la veo mejor, la voz de flutters y la voz de Luna que es genial y opino que le pega mucho. Con una pequeñísima nota de desprecio (es la realeza al fin y al cabo y el resto los subditos) y que hayan respetado el hablar en plural mayestático como comenta Crimson.
Avatar de Usuario
Kell
CMC
CMC
 
Mensajes: 306
Registrado: 12 Oct 2012, 19:47
Ubicación: Barcelona
Sexo: Masculino
Pony preferido: TS, SG y Rarity

Re: S2 de MLP en Castellano

Notapor Pika » 18 Abr 2013, 21:17

Parece haber mucha discordancia con la voz de Luna; unos opinan que es muy buena, otros que es horrenda. Bien, a mí este capítulo no me gusta mucho así que no pienso verlo entero, solo he visto un par de cachos para ver la voz de Luna...

La verdad, no me gusta nada. Quiero decir, la voz le pega a Luna, y no creo que haya hecho mal su trabajo. Simplemente NO soporto oír esa voz. Me dan ganas de machacar cosas, cuando la voz es lo único que me parece tolerable de la Luna original. ¿En serio decís que ésta es también la dobladora de Fluttershy, de Aura de Pokémon y de tantas voces que han marcado mi infancia (bueno, no eran tantas)? Ya no sé qué pensar de mi vida.
Avatar de Usuario
Pika
Good Changeling
Good Changeling
 
Mensajes: 1798
Registrado: 26 Dic 2012, 19:21
Ubicación: Aquí no.
Sexo: Masculino
Pony preferido: BoJack Horseman

Re: S2 de MLP en Castellano

Notapor Sumire » 18 Abr 2013, 22:16

Pika escribió: ¿En serio decís que ésta es también la dobladora de Fluttershy, de Aura de Pokémon y de tantas voces que han marcado mi infancia (bueno, no eran tantas)?


Creo que te has colado. Aura la hacía otra actriz de doblaje, la que también dobla a Bernadette en Big Bang xD

Carmen Ambrós hizo, por ejemplo... la voz de Kagome (Inuyasha) en castellano.
Te pongo un vídeo recopilatorio de algunos de sus trabajos para que puedas ubicarla mejor xD


Yo creo que, como actriz de doblaje, su trabajo lo hace bien. El problema es que no sabe cómo ha de interpretar a Fluttershy, y como nadie la corrige ni le dice cómo tendría que hacerlo en realidad, pues así se queda =(
Spoiler:
Imagen
Caramac, caramac, caramac~~ <3
Avatar de Usuario
Sumire
Bossbaby
Bossbaby
 
Mensajes: 225
Registrado: 19 Ene 2013, 17:03
Ubicación: ¡Me gusta Ubicación! ¡Ubicación es mi favorito!
Sexo: Masculino
Pony preferido: Big Macintosh

Re: S2 de MLP en Castellano

Notapor asideilogica » 18 Abr 2013, 22:20

Tenía esperanza.
Tenía esperanza de que Disney pusiera MLP por la tarde/noche en un horario decente.
Tenía esperanza de que le hicieran buena publicidad.
Tenía esperanza de que se diesen cuenta de la INMENSA fama que conseguirían.

Pero sobretodo...
Tenía esperanza de que pusiesen un doblaje BUENO y de CALIDAD.

Y ahora se que la esperanza sirve en pocos caso :'(
[Inserte frase interesante y sabionda aquí de un filosofo que no conoce nadie]

Avatar de Usuario
asideilogica
CMC
CMC
 
Mensajes: 373
Registrado: 01 Dic 2012, 20:02
Ubicación: En el manicomio.
Sexo: Femenino
Pony preferido: alguno sobrevalorado

Re: S2 de MLP en Castellano

Notapor Pika » 18 Abr 2013, 22:24

Ups, tienes razón, Carmen Ambrós no dobló a Aura, y al parecer a ningún personaje de mi infancia (aunque he leído la lista muy por encima). Mi vida es una mentira D=
Avatar de Usuario
Pika
Good Changeling
Good Changeling
 
Mensajes: 1798
Registrado: 26 Dic 2012, 19:21
Ubicación: Aquí no.
Sexo: Masculino
Pony preferido: BoJack Horseman

Re: S2 de MLP en Castellano

Notapor Sumire » 18 Abr 2013, 22:48

No, hombre, es que debe ser una actriz de la "nueva generación", no de las veteranas como Nuria Trifol y compañía, que tienen un historial larguísimo.
Yo la conozco sobretodo por sus doblajes catalanes, porqué son lo que más he visto por TV (Aiko de Ojamajo Doremi, por ejemplo) y en ese mundillo sí debe llevar más tiempo, pero no tiene pinta de que se dedique al doblaje castellano desde hace mucho...
Spoiler:
Imagen
Caramac, caramac, caramac~~ <3
Avatar de Usuario
Sumire
Bossbaby
Bossbaby
 
Mensajes: 225
Registrado: 19 Ene 2013, 17:03
Ubicación: ¡Me gusta Ubicación! ¡Ubicación es mi favorito!
Sexo: Masculino
Pony preferido: Big Macintosh

Re: S2 de MLP en Castellano

Notapor Ren » 18 Abr 2013, 23:12

Sumire escribió:No, hombre, es que debe ser una actriz de la "nueva generación", no de las veteranas como Nuria Trifol y compañía, que tienen un historial larguísimo.
Yo la conozco sobretodo por sus doblajes catalanes, porqué son lo que más he visto por TV (Aiko de Ojamajo Doremi, por ejemplo) y en ese mundillo sí debe llevar más tiempo, pero no tiene pinta de que se dedique al doblaje castellano desde hace mucho...



Diós, me encantaba esa serie de niño, ya ni me acordaba :pprainbow:

Y por supuesto la veía en catalán 8)

Ya decía que la voz de esta dobladora me sonaba pero no habia visto ninguna serie del video... bueno, nunca he visto un anime en castellano la verdad.
You're a toymaker's creation, trapped inside a crystal ball

ImagenImagenImagen
Avatar de Usuario
Ren
Mane 6/Element Of Flood
Mane 6/Element Of Flood
 
Mensajes: 2239
Registrado: 02 Dic 2012, 00:48
Sexo: Masculino
Pony preferido: Fluttershy / Pinkie

Re: S2 de MLP en Castellano

Notapor Sg91 » 19 Abr 2013, 11:03

Sisterhooves social visto, veamos... no ha estado mal, aunque la voz de Sweetie Belle ha estado variando constantemente durante todo el episodio y en algunos momentos se hacia raro de escuchar, pero bueno, por lo demás no he visto nada más recalcable... ha estado bien, un doblaje estándar

Te voy a escribir toda enterita... cachito a cachito... con todo lujo de detalles...
Avatar de Usuario
Sg91
Griffon
Griffon
 
Mensajes: 1842
Registrado: 11 Mar 2013, 19:19
Ubicación: Madrid
Sexo: Masculino
Pony preferido: Twilight Sparkle

Re: S2 de MLP en Castellano

Notapor Meowingtons » 19 Abr 2013, 13:53

--------------------------------------------------------
Última edición por Meowingtons el 29 Abr 2020, 05:07, editado 1 vez en total
Meowingtons
Colt/Filly
Colt/Filly
 
Mensajes: 86
Registrado: 01 Abr 2013, 01:43
Pony preferido: -

Re: S2 de MLP en Castellano

Notapor Sotsim_Brawlfan » 19 Abr 2013, 14:02

Pues a mi me parece que Rarity ha mejorado mucho, aunque falle con algunas líneas se ve que la dobladora ya le va pillando el tono.

No importa cuanto tiempo pase, creo que nunca me gustara la voz de Sweetie Belle XD

PD: Si dije que me gusta la voz de Luna, es por que de verdad me parece perfecta. Otra cosa es la actuación, que es como actuá la dobladora con esa voz, que ahí si admito que falla de cuando en cuando. Pero separando la voz, me gusta mucho (vamos, igual que con Discord mas o menos)
(¡Gracias a Even_IV por este fantástico banner ^u^!)


"¡PMVs de Disney en Castellano! ¡Para la nena y el enano!"
Avatar de Usuario
Sotsim_Brawlfan
Stallion/Mare
Stallion/Mare
 
Mensajes: 765
Registrado: 10 Oct 2012, 18:06
Ubicación: Pucela Town
Sexo: Masculino
Pony preferido: Pinkie Pie

AnteriorSiguiente

Volver a Discusiones de Episodios y Doblaje - MLP FiM G4

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 11 invitados