Tienes que leer la entrevista: el traductor del japonés al inglés hace un comentario similar, ya que el entrevistado habla de que a Capcom le gusta oir a sus fans y tal... pero sólo si son de Japón, añade el traductor
Right after this, Mr.Eshiro goes on to say that "When Capcom says they listen to customers, we really do. We read all of the suggestions and surveys that are sent to us." Judging by the way Capcom treats localization and fans abroad, this is presumably only Japan... Sigh.... :-(